纽约时报 | 国际关系领域信息情报检索

关注国际关系新闻,包括《纽约时报》发表的评论和文章。

特朗普说,乌克兰的和平很容易。没有。

Trump Said Peace in Ukraine Would Come Easy. It Hasn’t.

特朗普总统与弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)的电话,以及它可以告诉我们战争可能如何结束的。 div>

武吉按下特朗普政府报告了向南苏丹驱逐出境

Judge Presses Trump Administration About Reported Deportations to South Sudan

司法部说,一名移民被飞回他的祖国缅甸,但拒绝确定派遣第二个移民的国家,称其为分类。

特朗普在乌克兰战争中的新立场:不是我的问题 div>

Trump’s New Position on the War in Ukraine: Not My Problem

在逆转中,特朗普总统似乎支持加入欧洲对俄罗斯的新制裁的努力,似乎渴望继续与之达成商业交易。

特朗普将难民的地位授予布兰科斯南非人

Trump concede el estatus de refugiados a sudafricanos blancos

el estatus de los RefugiadosseráunáununpuntodecusiónCuandoEl总统。 uu。 sereúnaconellíderdeáfricaen la casa blanca elMiércoles。

委内瑞拉释放一名空军老将美国说是错误的

Venezuela Frees an Air Force Veteran the U.S. Says Was Wrongfully Held

约瑟夫·圣克莱尔(Joseph St. Clair)的家人证实了他的释放。此举是因为美国威胁要扼杀委内瑞拉的关键石油收入。

E.U.取消对叙利亚的经济制裁 div>

E.U. to Lift Economic Sanctions on Syria

欧盟外交大臣周二同意取消对饱受战争war的国家的剩余经济遏制,这可能会陷入冲突之中。

迈克尔·莱顿(Michael A.

Michael A. Ledeen, Reagan Adviser Involved in Iran-Contra, Dies at 83

一个新保守主义者强烈反对共产主义和伊朗的原教旨主义政权,他撰写了许多书籍和文章,后来有些理论被抹黑。

特朗普寻找新空军一号的秘密故事

La historia secreta de la búsqueda de Trump de un nuevo Air Force One

Antes de Que el Gobierno de Trump Decidiera aptar un Lujoso Boeing 747-8 Catar Fueron necesarias semanas deCoordinaciónEntre Entre Washington y Doha。

特朗普取消了驱逐出境保护。这是法律挑战所在的地方。 div>

Trump Canceled Deportation Protections. Here’s Where Legal Challenges Stand.

最高法院允许特朗普政府解除对数千名委内瑞拉人的保护,使他们有可能遭到驱逐出境。那些来自其他国家的人呢?

英国的贸易协定表明,这是巨人的中等经济

Los acuerdos comerciales del Reino Unido demuestran que es una economía mediana entre gigantes

英国首相凯尔·斯塔默(Keir Starmer)的政府不得不做出一些政治上紧张的让步,以与欧盟和美国达成贸易协定。

普京在与特朗普的电话中取得了外交胜利

Putin logra una victoria diplomática tras la llamada con Trump

el Kremlin Ha ComentiDo Hacer un alto alto alto alto inmediato como conconconconconconconconconaciones de paz,pero el esfuerzo del总统ruso ruso para para para strormanizar las formanizar las ralaciones conados conados con estados unidos unidos ha quedado estancado。

俄罗斯发动了最大的无人机袭击之一

Trump y Putin hablan de la guerra en Ucrania en una llamada crucial

俄罗斯总统说,他愿意谈判和平协议,但明确表示,如果他不陪同他的国家,他就不会屈服于他对火灾中心的抵抗。 div>

迪克·加尔文(Dick Garwin)与核大教堂作战。他隐藏了一个50年的秘密。

Dick Garwin Fought Nuclear Armageddon. He Hid a 50-Year Secret.

理查德·加尔文(Richard Garwin)在设计公众甚至他的家人的氢炸弹中的作用,因此我为总统提供了建议,并致力于消除他造成的危险。 div>

特朗普y普京hablan de la guerra en ucrania en una llamada compucial

UK and EU Strike Post-Brexit ‘Reset’ Deal

该协议包括新的国防合作伙伴关系,并减少了食品和饮料的支票,经过几个月的谈判,仍然是征服交易者的障碍。 div>

特朗普和普京在高风险中讨论乌克兰战争

Trump and Putin Discuss Ukraine War in High-Stakes Call

两位领导人之间的电话是一系列外交动作的最新一章,以结束三年的冲突。 div>

特朗普的贸易战会把加拿大的自动零件首都转变为鬼城吗?

Will Trump’s Trade War Turn Canada’s Auto-Parts Capital Into a Ghost Town?

特朗普总统对汽车零件的关税已经在安大略省温莎造成失业,这是一个行业的核心,该行业的核心是为美国绑定的车辆组件。 div>

Rusia Refuerza Sus Bases Cerca de la Frontera con Finlandia

Rusia refuerza sus bases cerca de la frontera con Finlandia

竞选商店,战斗机和军用车辆的仓库显示,北约最近成员之一的俄罗斯在场的增加。 div>

南非总统向非洲人难民挑战特朗普

Russia Launches One of Its Largest Drone Attacks on Ukraine

罢工发生在唐纳德·特朗普总统与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京之间的预期对话之前的一天。 div>